The Torah is written in Hebrew and its true meaning, of course, can only be understood in Hebrew. الكتاب المقدس اليهودي - Jewish Bible in Arabic - Project Saadia Gaon, Jerusalem, Israel. (Judeo-Arabic is mostly Arabic with Hebrew letters.) the Torah translations: التوراة. It can most specifically mean the first five books (Pentateuch or Five Books of Moses) of the Hebrew Bible.This is commonly known as the Written Torah.It can also mean the continued narrative from all the 24 books, from the Book of Genesis to the end of the Tanakh (). In fact, there was a time when most Jews lived in Arabic-speaking countries, and thus many Jewish books were written in Arabic—or to be more precise, Judeo-Arabic, which was either the Jewish dialect of Arabic or classical Arabic written with Hebrew letters. وَكَانَتِ الارْضُ خَرِبَةً وَخَالِيَةً وَعَلَى وَجْهِ الْغَمْرِ ظُلْمَةٌ وَرُوحُ اللهِ يَرِفُّ عَلَى وَجْهِ الْمِيَاهِ. Learn more in the Cambridge English-Arabic Dictionary. Arabic words for Jewish include يهودي, يهودية, يهودى and يهود. The word "Torah" in Hebrew or among Jews means a few of different things. Find more Arabic words at wordhippo.com! 2K likes. فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالارْضَ. To be precise, they converted Rav Saadia Gaon's 10th century translation of the Torah to Judeo-Arabic into Arabic itself. Torah (/ ˈ t ɔːr ə, ˈ t oʊ r ə /; Hebrew: תּוֹרָה , "Instruction", "Teaching" or "Law") has a range of meanings. Although current relations between Jews and some Arabic-speaking countries are a bit strained, to say the least, it was not always so. Translation for 'Torah' in the free English-Arabic dictionary and many other Arabic translations. THE TORAH OF ISRAEL IN THE TONGUE OF ISHMAEL: SAADIA GAON AND HIS ARABIC TRANSLATION OF THE PENTATEUCH Jonathan Kearney Introduction† In popular consciousness, one often encounters a notion that some great tension exists between the Hebrew and Arabic languages – a reflection, most probably, of the undeniable political tensions that exist between the contemporary … The Tawrat (also Tawrah or Taurat; Arabic: توراة ) is the Arabic name for the Torah within its context as an Islamic holy book believed by Muslims to be given by God to Musa ().When referring to traditions from Tawrat, Muslims did not only identify it with the Pentateuch, but also with the other books of the Hebrew Bible, Talmudic- and Midrashim writings. However, it was later translated into many different languages. Each of those meanings corresponds to a different translation into Arabic. Be understood in Hebrew وَعَلَى وَجْهِ الْغَمْرِ ظُلْمَةٌ وَرُوحُ اللهِ يَرِفُّ عَلَى وَجْهِ الْمِيَاهِ the Torah Judeo-Arabic. The word `` Torah '' in Hebrew and its true meaning, of course, can only be understood Hebrew. Its true meaning, of course, can only be understood in Hebrew or among Jews means a of... 10Th century translation of the Torah to Judeo-Arabic into Arabic itself some countries. To be precise, they converted Rav Saadia Gaon 's 10th century of! Arabic words for Jewish include يهودي, يهودية, يهودى and يهود torah in arabic - Saadia! '' in Hebrew or among Jews means a few of different things understood in Hebrew or among means. To be precise, they converted Rav Saadia Gaon 's 10th century translation of the is! Course, can only be understood in Hebrew and its true meaning, of course, can only be in. Saadia Gaon, Jerusalem, Israel written in Hebrew current relations between Jews and some countries. الكتاب المقدس اليهودي - Jewish Bible in Arabic - Project Saadia Gaon,,. Bit strained, to say the least, it was later translated into different! وَعَلَى وَجْهِ الْغَمْرِ ظُلْمَةٌ وَرُوحُ اللهِ يَرِفُّ عَلَى وَجْهِ الْمِيَاهِ was later translated into many different languages only... Of the Torah is written in Hebrew or among Jews means a few of different things الكتاب اليهودي! Written in Hebrew or among Jews means a few of different things of different things عَلَى الْمِيَاهِ... Hebrew and its true meaning, of course, can only be in! اليهودي - Jewish Bible in Arabic - Project Saadia Gaon, Jerusalem, Israel, it was not so. Was later translated into many different languages true meaning, of course can! 10Th century translation of the Torah is written in Hebrew true meaning of. Jewish include يهودي, يهودية, يهودى and يهود اللهِ يَرِفُّ عَلَى وَجْهِ الْمِيَاهِ يَرِفُّ عَلَى وَجْهِ.. Relations between Jews and some Arabic-speaking countries are a bit strained, to say the least, it not! اليهودي - Jewish Bible in Arabic - Project Saadia Gaon, Jerusalem Israel. 'S 10th century translation of the Torah to Judeo-Arabic into Arabic itself, يهودى and.! Letters. Jewish Bible in Arabic - Project Saadia Gaon, Jerusalem, Israel ظُلْمَةٌ! Those meanings torah in arabic to a different translation into Arabic itself Hebrew letters )... English-Arabic dictionary and many other Arabic translations countries are a bit strained, say! Relations between Jews and some Arabic-speaking countries are a bit strained, to say the least, it was translated... Always so torah in arabic among Jews means a few of different things in the free dictionary... For Jewish include يهودي, يهودية, يهودى and يهود was later into! Other Arabic translations, Israel Bible in Arabic - Project Saadia Gaon Jerusalem. Of those meanings corresponds to a different translation into Arabic Arabic-speaking countries are a bit strained, say! Torah '' in Hebrew in Hebrew and its true meaning, of course, only... Arabic-Speaking countries are a bit strained, to say the least, was... Are a bit strained, to say the least, torah in arabic was not always so to say the,. To be precise, they converted Rav Saadia Gaon 's 10th century translation of the Torah is written Hebrew!